Биркат ха-мазон



Биркат ха-мазон (ивр. ‏בִּרְכַּת הַמָּזוֹן‏‎ «благословение пищи») — благословения после съедения хлеба в иудаизме.

Этимология

Слово «биркат» — (смихут слова ивр. ‏בְּרָכָה‏‎ ашкеназ. брохэ; сефард. брахa «благословение») встречается в Пятикнижии Моисеевом (Быт. 27:12) и происходит от слова «колено». Слово «мазон» (ивр. ‏מזון‏‎ «пища») встречается в Торе (Быт. 45:23). «Биркaт ха-мазон» — букв. «благословение пищи».

Текст биркат ха-мазон

  • Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь Вечный, Питающий нас и мир весь Свой благом, милосердием и милостью и любовью! Благословен Ты, Господи, Питающий всё!
  • Благодарим Тебя, Господи, Боже наш, потому что дал Ты в наследие нам землю желанную, благую и просторную, завет, и Тору жизни, и пищу, и за всех них мы благодарим Тебя и благословляем имя Твоё вечно и вовек! Благословен Ты, Господи, за землю и за пищу!
  • Смилостивься, Господи, Боже наш, к нам, Израилю, народу Твоему, и Иерусалиму, городу Твоему, и святилищу Твоему, и храму Твоему, и Сиону, обители Славы Твоей, и дому великому и святому, который Ты, именем Своим назвал его, и царство дома Давида вспомнишь к месту его во дни наши, и восстанови Иерусалим скорее! Благословен Ты, Господи, Строящий Иерусалим! Аминь

В Талмуде

В Талмуде постановляется говорить благословение «Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь Вечный, Выводящий хлеб из земли» (Талмуд Брахот 38б; Мишна Брахот 6) до, и четыре благословения биркат ха-мазон после съедения определённого количества хлеба (Талмуд Брахот 48б). Первое благословение — о пище, второе — о земле, третье — об Иерусалиме, оканчивающееся словом «аминь», показывающее, что сначала благословения биркат ха-мазон были составлены лишь из трёх благословений.

В Талмуде постановляется говорить биркат ха-мазон от лица всей общины, даже, когда еврей благословляет Бога наедине. Примером может послужить раннее краткое благословение после еды из четырёх слов на иудео-арамейском языке Талмуда, которое сегодня расширено до более чем трёхсот пятидесяти слов на библейском еврейском языке в биркат ха-мазон. В Талмуде указывается вставить в благословение словá «Милостивый наш» (Талмуд Брахот 40б).

בריך מריה דהאי פיתא (Благословен Господь, Дающий лепёшку [хлеба])

В каирской генизе обнаружены пергаменты с текстом, который называется «биркат-мазон» (не «биркат ха-мазон»). Сидур Амрама-гаона содержит биркат ха-мазон только в варианте для поминок на похоронах.

Текст меэйн-шалош

В современном сидуре содержится благословение Бога после съедения трёх видов плодов земли заповедей, называемое «меэйн-шалош». Это благословение без слова «аминь» в конце, и является объединением второго и третьего благословений биркат ха-мазон.

Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь Вечный, за дерево, и за плод дерева, и за поле, и за урожай поля, и за землю желанную, благую и просторную, которую захотел Ты и дал отцам нашим в наследие! Смилостивься к народу Твоему, и городу Твоему, и Святилищу Твоему, и восстанови город святой Твой скорее, во дни наши, и съедим плоды её, и насытимся благами её, и благословим Тебя за неё в святости и чистоте! Благословен Ты, Господи, за землю, и за плоды земли!

В Мишне объясняется говорить биркат ха-мазон после съедения: винограда, инжира, граната (Мишна Брахот 6).

Съел виноград, инжир и гранат, благословляет после тремя благословениями [биркат ха-мазон] — слова раббана Гамлиэля. А мудрецы говорят: благословением одним — меэйн-шалош. Рабби Акива говорит: даже если съел варёное, и это [основная] пища его, благословляет после тремя благословениями [биркат ха-мазон]

В Торе

В Торе указывается заповедь благословлять Бога после съедения семи плодов земли заповедей, куда Бог привёл евреев (Второзаконие 8.6-10). Но эта заповедь является обязательной для еврея только в том случае, если он живёт на той земле. В Торе не сообщается текст благословения, и не сообщается ни о трёх благословениях ни о четырёх. В Торе не сообщается о съедении определённого количества плодов после которого говорить благословение Богу, но упоминается лишь о насыщении.

Храни заповеди Господа, Бога твоего, чтобы ходить путями Его и бояться Его, потому что Господь, Бог твой, ведёт тебя в землю благую, в землю, где потоки вод, источники и озера выходят из долин и гор, в землю, где пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы и гранатовые деревья, в землю, где масличные деревья и финиковые, в землю, в которой без скудости будешь есть хлеб и ни в чём не будешь иметь недостатка, в землю, в которой камни — железо, и из гор которой будешь высекать медь. И когда поешь и насытишься, тогда благословишь Господа, Бога твоего, за землю благую, которую дал Он тебе

В Танахе

В Танахе упоминается о молитве утром, в полдень, вечером (Псалмы 54.18(55.18)

Вечером и утром и полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой

В Апокрифах

Апокрифическое христианское произведение Дидахе, предназначенное для изучения желающему креститься, содержит благословения до и после вкушения хлеба и вина причастия. Перед выпиванием вина указано сказать следующее благодарение (Дидахе 9).

Благодарим Тебя, Отец наш, за святой виноград Давида, раба Твоего, который Ты открыл нам через Иисуса, раба Твоего! Тебе слава во веки!

Перед едением лепёшки хлеба указано сказать следующее благодарение (Дидахе 9).

Благодарим Тебя, Отче наш, за жизнь и знание, которые Ты открыл нам через Иисуса, раба Твоего! Тебе слава во веки! Как сия преломляемая лепёшка [хлеба], быв рассеянной по холмам и собранной вместе стала единой, так же собери Ты общину Свою от концов земли в царство Своё, потому Тебе слава и сила через Иисуса Христа во веки!

После вкушения хлеба и вина указано сказать следующее тройное благодарение, оканчивающееся словом «аминь» (Дидахе 10). Благодарения, описанные в Дидахе имеют ритуальный литургический смысл евхаристии.

  • Благодарим Тебя, Отец Святой, за имя Твоё святое, которое Ты вселил в сердца наши, и за знание, и веру, и бессмертие, которые Ты открыл нам через Иисуса, раба Твоего! Тебе слава во веки!
  • Ты — Господь Всесудящий, сотворил всё ради имени Своего, пищу и питьё дал Ты людям в наслаждение, чтобы они благодарили Тебя, а нам же даровал Ты духовную пищу и питьё и жизнь вечную через раба Твоего. Помимо всего, благодарим Тебя, потому что Сильный Ты! Тебе слава во веки!
  • Вспомни, Господи, общину Свою! Избавь её ото всякого зла! И наполни её любовью Своей! И собери её от четырёх ветров, посвящённую в царство Твоё, которое уготовил Ты ей! Потому Тебе сила и слава во веки! Пусть милость придёт, и пусть миропорядок нынешний прекратится! Осанна Богу Давидову! Если кто свят, пусть приступает, если нет, пусть покается! Маран ата. Аминь

В Евангелии

В Евангелиях описывается обычай евхаристии: благословение до еды хлеба, благодарение до питья вина, пение гимна (псалма) после едения хлеба и вина (Мк. 14:22–26; Мф. 26:26–30; Луки. 22:17–20).

Во время еды [Иисус], взяв хлеб, благословил, разломил, и дал им, и сказал: Возьмите! Это тело моё. И взяв чашу, благодарил, дал им, и пили из неё все. И сказал им: Это кровь завета моего, проливаемая за многих. Аминь. Говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградной лозы до того дня, когда буду пить новое в царстве Бога. И, псалом воспев, пошли на гору оливковую