A las barricadas

03.04.2022


A las barricadas («Вперед, на баррикады», или же «На баррикады») — самая популярная песня испанских анархистов времен Испанской революции и Гражданской войны в Испании. Также является гимном Национальной конфедерации Труда (НКТ) и Всеобщей Конфедерации Труда (ВКТ).

История создания

Эта песня была написана на основе «Варшавянки» Свенцицкого, который написал текст, отбывая в Варшавской цитадели срок за социалистическую деятельность, в 1879 году.

В 1933 друзья и товарищи Анхель Мирет и Валериано Оробон решили перевести эту песню для местного журнала. Анхель сделал аранжировку для смешанного хора, а Валериано перевел Варшавянку на испанский, и через несколько недель будущий гимн анархистов появился на свет.

В последующую неделю популярность испанской «Варшавянки» начала расти, заменив известную композицию «Hijos del Pueblo».

После Испанской революции 1936-го эта песня стала официальным гимном НКТ и ВКТ.

Текст

Negras tormentas agitan los aires nubes oscuras nos impiden ver Aunque nos espere el dolor y la muerte contra el enemigo nos llama el deber. El bien más preciado es la libertad hay que defenderla con fe y valor. Alza la bandera revolucionaria que llevará al pueblo a la emancipación Alza la bandera revolucionaria que llevará al pueblo a la emancipación En pie el pueblo obrero a la batalla hay que derrocar a la reacción ¡A las Barricadas! ¡A las Barricadas! por el triunfo de la Confederación. ¡A las Barricadas! ¡A las Barricadas! por el triunfo de la Confederación.

Иногда третью строфу поют вместе со словами «Alza la bandera revolucionaria, que del triunfo sin cesar nos lleva en pos»